2007年12月5日 星期三

觀心觀自在

友人傳來佛家偈語,其中一首有英譯:
Keep your eyes to your heart and observe yourself
Keep your mouth to your heart and criticize yourself
Let go of others on worldly matters and your virtue would expand
Always be tough on yourself, then your wisdom would grow


在未讀其中文原文之前,將其譯成中文如下:


觀心觀自在
論己不論人
隨順功德益
律己智慧生






論語 第12卷 顏淵
樊遲從遊於舞雩之下,曰:「敢問崇德、修慝、辨惑。」子曰:「善哉問!先事後得,非崇德與﹖攻其惡,無攻人之惡,非修慝與﹖一朝之忿,忘其身以及其親,非惑與﹖」
攻其惡的其訓為己。

後二句乃寬以待人,嚴以律己之義。
責人之心責己,恕己之心恕人。

沒有留言: